From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation
Jump to search
General
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Recruit |
あたしは十天衆のサラーサだ!お前、なかなか面白そうなやつだな |
I'm Threo of the Eternals! You're really interesting. |
|
|
Home Screen |
なぁなぁなぁ!さっき大物狩ったんだけど、お前も食うか? |
Hey hey hey! I just hunted down a big one, you wanna have some? |
|
|
ケーキって美味いよな!森を出るまで、あんなのがあるなんて知らなかったぜ |
Cake is sooo good! Until I left the forest, I had no idea anything like that existed! |
|
|
なぁ、今度、もっかい戦わないか?なぁ~いいだろ~? |
Hey, next time, don't you wanna fight again? Heyyy, don't you? |
|
|
腹減ったー…なぁなぁ、何か狩りに行こうぜ! |
I'm hungry... Hey, hey, let's go hunt something! |
|
|
シェロは好きだぞ。よくあたしにケーキくれるしなっ! |
I really like Siero. She gives me a lot of cake! |
|
|
Add to Party |
頑張ろうぜっ |
Let's do this! |
|
|
わかったー! |
Gotcha! |
|
|
あたしに任せろ! |
Leave it to me! |
|
|
Uncap |
さぁ、負けた奴は全部あたしのもんだ |
Hey, that guy I defeated, he's all mine! |
|
|
Journal |
あたしは十天衆のサラーサだ!お前、なかなか面白そうなやつだな |
I'm Threo of the Eternals! You're really interesting. |
|
|
い~い度胸じゃねぇか! |
You got a lot of guts, don't you! |
Same as Recruit. |
|
おいおい、そんなんじゃ生き残れないぞ? |
Oi oi, can't you survive like that? |
|
|
EM Lvl Up |
これが最強ってやつさ!! |
So this is what "the strongest" means! |
|
|
EM Perk Lvl Up |
いいなぁ! |
Great! |
|
|
すげぇー!! |
Awesome! |
|
|
にゃはははははは! |
Nyahahahahahahaha! |
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
Axe form: はぁーっ!
Sword form: たあっ! |
|
|
|
Axe form: そりゃ!!
Sword form: でやっ! |
|
|
|
Axe form: おりゃあ!
Sword form: どうだっ! |
Axe form: Orya!
Sword form: How's that! |
|
|
Enemy Defeated |
どうだっ! |
How's that! |
|
|
Skill 1 |
まぁ見てろって! |
Just watch this! |
|
|
Skill 2 |
Axe form: さぁ~かかってこい!
Sword form: こっから全力な! |
Axe form: Hey, come and get it!
Sword form: I'm going all out! |
|
|
Skill 3 |
ぶっ潰す! |
Smash! |
|
|
C.A. Ready |
さあ~かかってこい! |
Hey, come and get it! |
Same as 1st Skill 2. |
|
Charge Attack |
Axe form: 全部纏めて叩き潰してやる! アストロ・スプレション!
Sword form: 星にのまれろ! メテオ・スラスト! |
Axe form: I'm gonna crush you and end all this! Astro Divergence!
Sword form: Get eaten up by the stars!Meteor Thrust! |
|
|
Skip Charge Attack |
Axe form: アストロ・スプレション!
Sword form: テオ・スラスト! |
Axe form: Astro Divergence!
Sword form: Meteor Thrust! |
|
|
Damage Taken |
ぐお!? |
|
|
|
Red HP |
くそぉ…なめんな! |
Crap... Don't taste me! |
|
|
Knocked Out |
くっ…ふざけんな… |
Ugh... Don't give me that crap... |
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
|
|
Under turn-based damage debuffs:
|
Under turn-based damage debuffs:
|
|
|
Healed |
助かったぜ |
You saved me! |
|
|
Join Battle |
さあ、行くぞ! |
Okay, let's go! |
|
|
Victory |
ふっふーん。ま、当然だな |
Hm hmmm, naturally. |
|
|
Turn Start |
相手になるぜ? |
Wanna do this together? |
|
|
MC Defeats Enemy |
さすがだなっ! |
Knew you could do it! |
|
|
MC C.A. Ready |
覚悟を決めろ! |
You better be ready for this! |
|
|
MC Red HP |
あたしが付いててやるぞっ! |
I'm here for you! |
|
|
MC Knocked Out |
中々やるな… |
You're totally done for... |
|
|
Final Uncap
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Home Screen |
やっぱりちまちましたのは苦手だ。やるならどーん!と大きいのでいかないとな! |
I'm really not good with keeping things subtle. If you're gonna go, go big with a big boom or go home! |
|
|
強くなるための理由なんて…そんなの考えた事なかったな |
A reason for me to become stronger... I never really thought about it before. |
|
|
あたしは最強じゃなきゃ駄目なんだ。だって、強くないと大切な物を守れないからな! |
It's useless if I'm not the strongest. Because, if I'm not strong how will I protect what's important! |
|
|
Add to Party |
一狩りいこうぜ! |
Let's go hunting! |
|
|
よろしくな! |
Let's do our best! |
|
|
あたしが守ってやるよ! |
I'll protect you! |
|
|
Uncap |
あたしは最強じゃなきゃ駄目なんだ。だって、強くないと大切な物を守れないからな! |
It's useless if I'm not the strongest. Because, if I'm not strong how will I protect what's important! |
|
|
Journal |
あたしは森で見てきた。最強は最強じゃなくなったら、それでもう終わりなんだ |
You saw me when I was in the forest. If the strongest wasn't the strongest anymore, that was the end. |
|
|
いつか、あたしが団長を倒して本当の最強になるんだ!そんで、あたしが団長達を守ってやる! |
One day I'll beat you, Captain, and I'll really be the strongest! And then I'll be the one to protect you! |
|
|
あたしは十天衆のサラーサだ!お前、なかなか面白そうなやつだな |
I'm Threo of the Eternals! You're really interesting. |
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
Axe form: せぇい! Sword form: はぁっ! |
Axe form: Sei! Sword form: Hah! |
|
|
Axe form: たたき潰す! Sword form: 真っ二つだ! |
Axe form: Crash and smash! Sword form: Cleave you in two! |
|
|
Axe form: でやぁ! Sword form: そこだ! |
Axe form: Deyah! Sword form: There! |
|
|
Enemy Defeated |
じゃあな あたしの勝ちだ! |
See you later! Victory is mine! |
|
|
Skill 1 |
Axe form: いくぞぉっ! Sword form: 邪魔すんなっ! |
Axe form: Here I go! Sword form: Don't get in my way! |
|
|
Skill 2 |
Axe form: そんなもんじゃないだろ? Sword form: あたしに任せろっ! |
Axe form: It's not that big a deal right? Sword form: Leave it to me! |
|
|
Skill 3 |
ぶっ潰れろぉ! |
Smash apart! |
|
|
Skill 4 |
三寅の福音を聴け!万事尽く成就せん! |
Hear the blessing of the Three-Tiger! All things together come to completion! |
|
|
C.A. Ready |
Axe form: とっておきだ! Sword form: 本気でいくぞ |
Axe form: My trump card's ready! Sword form: Ready to go all out! |
|
|
Charge Attack |
Axe form: あたしに砕けないものなんてない!アストロ・デストラクション! Sword form: 跡形もなくふっ飛ばしてやる!アニヒレイション・ノヴァ! |
Axe form: There's nothing I can't break apart! Astro Destruction! Sword form: I'll blast you away with no trace! Annihilation Nova! |
|
|
Skip Charge Attack |
Axe form: アストロ・デストラクション! Sword form: アニヒレイション・ノヴァ! |
Axe form: Astro Destruction! Sword form: Annihilation Nova! |
|
|
Damage Taken |
|
|
|
|
Red HP |
まだまだぁ! 中々やるな・・・ |
I can keep going! You're pretty good... |
|
|
Knocked Out |
次は絶対に勝つからな・・・ |
I'll definitely win next time... |
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: 卑怯だぞ!? |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: That's unfair you know?! |
|
|
Under turn-based damage debuffs: 負けないぞ…! |
Under turn-based damage debuffs: I can't lose...! |
|
|
Healed |
助かったぜ~ |
That's a big help~ |
|
|
Join Battle |
あたしに勝てるつもりか? |
Do you think you can beat me? |
|
|
Victory |
まぁ、とーぜんだな! あたしは最強だからな! |
Well, it's only natural! I'm the strongest! |
|
|
Turn Start |
|
|
|
|
MC Defeats Enemy |
|
|
|
|
MC C.A. Ready |
|
|
|
|
MC Red HP |
|
|
|
|
MC Knocked Out |
|
|
|
|
Transcendence
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Home Screen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Add to Party |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uncap |
|
|
|
|
Journal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
Axe form: でやぁーっ! Sword form: でえいっ! |
Axe form: Sword form: |
|
|
Axe form: おりゃぁーっ! Sword form: せいっ! |
Axe form: Sword form: |
|
|
Axe form: それっ! Sword form: 遅いっ! |
Axe form: There! Sword form: Too slow! |
|
|
Enemy Defeated |
|
|
|
|
Skill 1 |
Axe form: まだへばるなよ? Sword form: 手加減できないからな! |
Axe form: Sword form: I won't be holding back! |
|
|
Skill 2 |
Axe form: いくぞっ! Sword form: くらえーっ! |
Axe form: Here I come! Sword form: Eat this! |
|
|
Skill 3 |
Axe form: 吹っ飛べ! Sword form: ばっさりいくぞっ! |
Axe form: Sword form: |
|
|
Skill 4 |
三寅の福音を聴け!万事尽く成就せん! |
Hear the blessing of the Three-Tiger! All things together come to completion! |
Same as pre-6★. |
|
C.A. Ready |
Axe form: Sword form: 次で終わりだ! |
Axe form: Sword form: |
|
|
Charge Attack |
Axe form: 全部まとめて消し飛ばす。オリジン・ブレイカー! Sword form: これがあたしの最強の一撃だ。ゼロ・リグレッション! |
Axe form: I'll blast everything away in one go. Origin Breaker! Sword form: This is my ultimate attack. Zero Regression! |
|
|
Skip Charge Attack |
Axe form: オリジン・ブレイカー! Sword form: ゼロ・リグレッション! |
Axe form: Origin Breaker! Sword form: Zero Regression! |
|
|
Damage Taken |
|
|
|
|
Red HP |
|
|
|
|
Knocked Out |
|
|
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
|
|
Under turn-based damage debuffs:
|
Under turn-based damage debuffs:
|
|
|
Healed |
|
|
|
|
Join Battle |
|
|
|
|
Victory |
|
|
|
|
Turn Start |
|
|
|
|
MC Defeats Enemy |
|
|
|
|
MC C.A. Ready |
団長!調子良さそうだな! |
|
|
|
MC Red HP |
|
|
|
|
MC Knocked Out |
|
|
|
|
Character Banter
Holidays
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Page Voice Lines |
Japanese |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
Outfits
Eternal's Summer Vacation
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Home Screen |
どっちが多く魚を獲れるか勝負だ! |
We'll have a contest to see who can catch the most fish! |
|
|
なぁなぁ、このヒラヒラにもなにか意味があるのか? |
Hey, hey, what's this frilly part for? |
|
|
もしかして、なにも着ないほうが速く泳げるんじゃないか? |
Do you think maybe I could swim faster if I didn't wear anything? |
|
|
Add to Party |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
Axe form: 砕けろ! Sword form: 甘いっ |
Axe form: Break! Sword form: Easy! |
|
|
Axe form: それっ! Sword form: 行くぞ! |
Axe form: There! Sword form: Let's go! |
|
|
Axe form: やー! Sword form: ぶった斬る! |
Axe form: Yaaah! Sword form: Smash it to pieces! |
|
|
Enemy Defeated |
Axe form: 次はどいつだ? Sword form: 朝飯前だな。 |
Axe form: Who's next? Sword form: Piece of cake. |
|
|
Skill 1 |
Axe form: ぶっとばす! Sword form: 波を起こすぞ! |
Axe form: I'll knock 'em down! Sword form: Making waves! |
|
|
Skill 2 |
Axe form: 最強はあたし様ー! Sword form: 終わったらアイス食べような! |
Axe form: I'm the strongest! Sword form: Let's get ice cream when this is over! |
|
|
Skill 3 |
Axe form: ざぶーん! Sword form: 海もまっぷたつだ! |
Axe form: Ker-splaaash! Sword form: I'll split the ocean in half too! |
|
|
Skill 4 |
三寅の福音を聴け!万事尽く成就せん! |
Hear the Three-Tiger's Blessing! All things together come to completion! |
|
|
C.A. Ready |
Axe form: 思いっきりいくぞ! Sword form: 食い尽くしてやる! |
Axe form: Here I go, with all my heart! Sword form: I'll eat you up! |
|
|
Charge Attack |
Axe form: 波ごと砕いてやる! アストロ・スプレション! Sword form: サカナ浮いてこーい! メテオ・スラスト! |
Axe form: I'll break every wave! Astro Divergence! Sword form: Float over here, fishies! Meteor Thrust! |
|
|
Skip Charge Attack |
Axe form: アストロ・スプレション! Sword form: メテオ・スラスト! |
Axe form: Astro Divergence! Sword form: Meteor Thrust! |
|
|
Damage Taken |
なんかいつもより痛いぞ… |
This seems to hurt more than usual... |
|
|
Red HP |
Axe form: うぅー Sword form: まだまだぁ! |
Axe form: Oooh... Sword form: Not yet! |
|
|
Knocked Out |
Axe form: くそー、なんでかいつもよりダメージが… Sword form: これが、夏バテってやつか… |
Axe form: Crap, how did I take more damage than usual... Sword form: So this is heat exhaustion, huh... |
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: 身体は軽いのにぃ~…。 |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Even though my body's so light... |
|
|
Under turn-based damage debuffs: - |
Under turn-based damage debuffs: - |
|
|
Healed |
Axe form: 助かったぞ! Sword form: ここからだな! |
Axe form: You saved me! Sword form: Now I'll get started. |
|
|
Join Battle |
今日は身体が軽いぞ! |
My body feels so light today! |
|
|
Victory |
Axe form: 海でもあたしが最強だな! Sword form: ふぅー、腹減ったなー。サカナ食おうぜ! サカナ! |
Axe form: Even at the ocean, I'm still the strongest! Sword form: Phew, I'm huuuuungry. Fish! Let's eat some fish! |
|
|
Turn Start |
Axe form: ふふーん、かかってこい! Sword form: ノッてきた! |
Axe form: Hehe, come and get it! Sword form: Here it is! |
|
|
MC Defeats Enemy |
|
|
|
|
MC C.A. Ready |
おっ、波が来たか! |
Woah, is a wave coming?! |
|
|
MC Red HP |
|
|
|
|
MC Knocked Out |
あとはあたしにまかせろ! |
You can leave the rest to me! |
|
|