Ferry (SSR)/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
Game Strategy Lore Voice Versus
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit My name is... Right, it's Ferry. It's a pleasure to meet you.
Home Screen この服、初めて自分で選んだんだ。そのぉ…変とか、古臭いとかないよな…? These clothes are the first ones I've ever chosen for myself. Umm... They're not, um, weird-looking or old-fashioned or anything, right?
うーん…やっぱり、あんな風に長くてボリュームのあるスカートもいいなあ。  食事会で使うかもしれないし、一着、持っておくのも… Yeah... Like I thought, a skirt like that with a lot of volume is also nice. Maybe wear it for a dinner party or something, or an outfit to have just in case, or...
こいつらの名前? 細身の犬がベッポで、ガッチリしてる方がモモ。

 あと、丸くて角が2本生えてる奴がフージーで、角が1本なのが二コラだ!

 それから、ウサギに似ているのがジジ。ふふっ…覚えられたか? 団長も名前で呼んでやってくれ
These guys' names? The skinny dog is Beppo, the chunky one is Momo.

After them, the round guy with two horns is Fugee, and the one with one horn is Nicola!

And next, the one who looks like a rabbit is Geegee. Haha... Can you remember them all? You call out their names too, Captain.
Add to Party 準備はいいか? Is everything prepared?
行こうか Shall we go?
任せろ You can trust me with this.
Uncap さあ、ここからが本番だ Now, the show begins.
Journal 名前を失うことは…とても悲しいことだな…誰からも呼ばれず、関わりを持たない…  そうしていると、そのうち自分自身すらも失っていくんだ Losing your name is... It's terribly sad, isn't it... Not having your name called by anyone, having no connections... If you live like that, before very long you'll lose even yourself.
島を出て、私も色々変わった。折角だから、装いも変えてみたんだ。似合うだろうか…?  ふふっ、これからもよろしくな、団長。 Since leaving the island, I've changed in all sorts of ways. I've put a lot of thought into it, and I'm trying a different outfit as well. Does it look good on me, or...? Haha, let's keep on working together, Captain.
こいつらの名前? 細身の犬がベッポで、ガッチリしてる方がモモ。

 あと、丸くて角が2本生えてる奴がフージーで、角が1本なのが二コラだ!

 それから、ウサギに似ているのがジジ。ふふっ…覚えられたか? 団長も名前で呼んでやってくれ
These guys' names? The skinny dog is Beppo, the chunky one is Momo.

After them, the round guy with two horns is Fugee, and the one with one horn is Nicola!

And next, the one who looks like a rabbit is Geegee. Haha... Can you remember them all? You call out their names too, Captain.
EM Lvl Up 私とモモに任せてくれ! Just leave it to me and Momo!
EM Perk Lvl Up
ふふん Heh heh.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack ふっ
どうだ! How's that!
そこかっ! Is that it!
Enemy Defeated さあ!次は誰だ! Now! Who's next?
Skill 1 そら、ご褒美だっ! Look, here's your reward!
Skill 2 覚悟するんだな I'm ready.
Skill 3 さあ、ここからが本番だ! Now, the show begins.
C.A. Ready やるぞっ! モモ! Let's do it! Momo!
Charge Attack さあ、覚悟はいいか! …エーテライト・オンスロート! Now, are you ready! Aetheryte Onslaught!
Skip Charge Attack エーテライト・オンスロート! Aetheryte Onslaught!
Damage Taken
Red HP ここで、消えるわけには… Vanishing here is...
Knocked Out くそっ…こんな、ハズじゃ… Shoot... This was bound to happen...
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed 助かった I'm saved.
Join Battle 躾がなってないな…私に任せろ! Your discipline is unacceptable... Just let me take care of it!
Victory ふん、この程度で音を上げるなんて、調教のし甲斐がないな Hmph, giving up like this--it's hardly worth training you.
Turn Start
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready 頼んだぞ Please, go ahead!
MC Red HP
MC Knocked Out

Final Uncap

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Home Screen
Add to Party
Uncap
Journal
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack
Enemy Defeated
Skill 1
Skill 2
Skill 3
C.A. Ready
Charge Attack
Skip Charge Attack
Damage Taken
Red HP
Knocked Out
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed
Join Battle
Victory
Turn Start
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready
MC Red HP
MC Knocked Out

Character Banter

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
誕生日、おめでとう
ハッピーバースデー Happy birthday!

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
明けましておめでとう
この新しい一年もよろしく頼むよ、団長

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン Happy Valentine's Day.
団長、きょうはバレンタインだたな。これ、私もチョコレートを作てみたんた

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピホワイトデー Happy White Day.

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーハロウィン Happy Halloween.
トリック・オア・トリート Trick or Treat!

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
メリークリスマス Merry Christmas!

Outfits